Chi Siamo Area Clienti Promo del Mese Dicono di Noi Portfolio FAQ Blog
WordPress

Elementor e Multilingua: Come Creare un Sito in Piu Lingue con WPML

Gianluca Gentile
Gianluca Gentile
· 7 min di lettura

Sito Multilingua con Elementor: Guida Completa a WPML e Polylang

Espandere il proprio sito web in piu lingue e una delle strategie piu efficaci per raggiungere un pubblico internazionale e aumentare il traffico organico. Un sito multilingua ben realizzato puo moltiplicare le visite, aprire nuovi mercati e migliorare la percezione del brand a livello globale. In questa guida analizzeremo come creare un sito multilingua con Elementor utilizzando i due plugin di traduzione piu diffusi: WPML e Polylang.

La realizzazione di un sito multilingua richiede pianificazione e competenza tecnica. Se desideri un risultato professionale, il nostro servizio di realizzazione siti web include il supporto completo per siti in piu lingue.

Perche Creare un Sito Multilingua

Le ragioni per tradurre il proprio sito vanno ben oltre la semplice espansione geografica:

WPML vs Polylang: Confronto Dettagliato

Prima di scegliere lo strumento, e fondamentale capire le differenze tra le due soluzioni principali:

Caratteristica WPML Polylang
Prezzo Da 39 dollari/anno (Multilingual Blog) a 199 dollari/anno (CMS Lifetime) Gratuito (base) / 99 euro/anno (Pro)
Compatibilita Elementor Integrazione ufficiale nativa Funziona ma richiede piu configurazione manuale
Traduzione stringhe Integrata con pannello dedicato Richiede il plugin aggiuntivo Polylang String Translations
WooCommerce Supporto completo con addon dedicato Supporto base (Pro per funzionalita avanzate)
Traduzione automatica Integrata (DeepL, Google, Microsoft) Non disponibile nativamente
Supporto Ticket system dedicato Forum community (gratuito) / Ticket (Pro)
Facilita di utilizzo Piu intuitivo per principianti Richiede maggiore competenza tecnica
Prestazioni Piu pesante (molte query al database) Piu leggero e veloce

Configurare WPML con Elementor

WPML e la soluzione consigliata per chi utilizza Elementor, grazie alla integrazione ufficiale che permette di tradurre ogni elemento direttamente nel page builder.

Installazione e Setup Iniziale

  1. Acquista la licenza WPML (consigliato il piano Multilingual CMS per la compatibilita completa con Elementor)
  2. Scarica e installa i plugin: WPML Multilingual CMS, WPML String Translation e WPML Translation Management
  3. Avvia il wizard di configurazione e seleziona la lingua predefinita del sito
  4. Aggiungi le lingue di destinazione (es. inglese, francese, tedesco)
  5. Scegli il formato degli URL: sottocartella (/en/), sottodominio (en.tuosito.it) o dominio diverso
  6. Configura il selettore di lingua nel menu o nel footer

Installazione dei plugin WPML per la configurazione multilingua

Tradurre le Pagine Elementor

Con WPML attivo, ogni pagina mostra le opzioni di traduzione nella barra laterale di WordPress:

  1. Apri la pagina originale nella bacheca WordPress
  2. Nella meta-box WPML a destra, clicca sul pulsante + accanto alla lingua di destinazione
  3. Scegli il metodo di traduzione: Traduci autonomamente (apre Elementor nella nuova lingua), Duplica (copia il contenuto per modificarlo manualmente) o Traduzione automatica
  4. Se scegli la traduzione autonoma, Elementor si apre con il layout originale ma i testi da tradurre evidenziati
  5. Modifica ogni widget sostituendo il testo nella lingua di destinazione
  6. Pubblica la pagina tradotta

Tradurre Widget e Stringhe

Oltre ai contenuti delle pagine, un sito multilingua richiede la traduzione di:

Configurare Polylang con Elementor

Polylang e la alternativa gratuita piu popolare per siti multilingua su WordPress. Pur non avendo una integrazione ufficiale con Elementor come WPML, funziona correttamente con qualche accorgimento.

Setup di Polylang

  1. Installa e attiva Polylang dalla directory plugin di WordPress
  2. Vai su Lingue → Lingue e aggiungi le lingue desiderate
  3. Imposta la lingua predefinita
  4. Configura gli URL: sottocartella (consigliato) o prefisso nella lingua
  5. Installa il plugin aggiuntivo Polylang Connect for Elementor (gratuito) per migliorare la compatibilita

Tradurre con Polylang

Il flusso di lavoro con Polylang e leggermente diverso da WPML:

  1. Crea la pagina nella lingua principale con Elementor
  2. Nella bacheca WordPress, usa il pannello Polylang per creare la versione tradotta
  3. Polylang crea una nuova pagina vuota collegata alla originale
  4. Apri la nuova pagina con Elementor e ricostruisci il layout con i testi tradotti
  5. In alternativa, usa un plugin come Jeremie Starter Templates per duplicare il layout

Il limite principale di Polylang e che non duplica automaticamente il layout Elementor: devi ricostruirlo manualmente o usare la funzionalita di importazione/esportazione template di Elementor.

SEO Multilingua: Tag hreflang

Il tag hreflang e fondamentale per il SEO internazionale. Indica ai motori di ricerca quale versione linguistica della pagina mostrare in base alla lingua e alla posizione geografica del visitatore.

Implementazione Corretta

Sia WPML che Polylang generano automaticamente i tag hreflang. Verifica che siano presenti nel codice sorgente della pagina:

<link rel="alternate" hreflang="it" href="https://tuosito.it/servizi/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://tuosito.it/en/services/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://tuosito.it/servizi/" />

Verifica i tag hreflang con lo strumento gratuito hreflang Tags Testing Tool di Aleyda Solis o con il report internazionalizzazione di Google Search Console.

Best Practice SEO Multilingua

Configurazione delle impostazioni generali per siti multilingua

Language Switcher: Selettore di Lingua

Il selettore di lingua permette ai visitatori di cambiare lingua in qualsiasi momento. Le opzioni di posizionamento piu comuni sono:

Il formato piu efficace utilizza la bandiera del paese accompagnata dal nome della lingua nella lingua stessa (es. “English”, non “Inglese”). Questo aiuta i visitatori stranieri che non capiscono la lingua corrente del sito.

Tradurre Moduli e Popup

I moduli di contatto e i popup richiedono attenzione particolare nella traduzione:

Con WPML, i popup di Elementor Pro possono essere tradotti come qualsiasi altra pagina. Con Polylang, potrebbe essere necessario creare popup separati per ogni lingua e impostarli con condizioni di visualizzazione basate sulla lingua corrente.

Problemi Comuni e Soluzioni

Conclusione

Creare un sito multilingua con Elementor e un investimento che puo portare risultati significativi in termini di traffico e conversioni internazionali. WPML offre la soluzione piu completa e integrata, mentre Polylang e ideale per budget limitati o siti con esigenze di traduzione semplici.

Indipendentemente dalla soluzione scelta, la chiave del successo e la qualita delle traduzioni: contenuti tradotti professionalmente superano sempre quelli generati automaticamente. Se hai bisogno di supporto per rendere il tuo sito multilingua, contattaci per una consulenza personalizzata.

Guide Correlate della Serie Elementor

Migliora il Tuo Sito WordPress

Scopri le nostre guide complete sugli altri plugin essenziali per WordPress:

#elementor multilingua #sito multilingua #traduzione wordpress #wpml elementor